|
saren1994 (November 30, 1999 at 12:00 am)
så jævlig eid!!
ornlo (November 30, 1999 at 12:00 am)
i think the song i translated to:
Skipper, may I cross over; yes or no?
must I pay, yes or no?
Hypercube87 (November 30, 1999 at 12:00 am)
the two guys didnt understand a word of it. what did he say??
wickman92 (November 30, 1999 at 12:00 am)
hehe, klassisk
kuro09ka (November 30, 1999 at 12:00 am)
fun!
plecto1234 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Could someone translate the rest of what they are saying? How's Christoffers pronunciation? :P
I can translate the first verse of the wastskeburt song:
Washing busy busy, lots of talk, seriosly, Lots of fat ladies, but cannot wash cage, but I was gay before, are those people coming, Arne? You mother at the cinema, Jo-bent is boss just absurd while you make me wash cage, wash cage..... Jo-Bent is one page to go while you don't need Dr. Crow, Dr. Crow... Jo-bent is one page with cream
plecto1234 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Jo-Bent is a giant without clothes, no one knows what it is...
The end is specially funny:
Wading wading wading wading, whats with my ouch ouch, cannot cannot, seriosly Rex wants to talk to you, but cannot, talk me clean ass, whats with auch... perioud is correct because, serously lipgloss consetrate, come the junky, night, two for one, the ears, the ears, look, screaming at ètui, sensetive deo, Finne... envelope, oh yeah coming now.. come now, craterworkshopvisit.
You'd think it's norwegi
beowulfsword08 (November 30, 1999 at 12:00 am)
I understood ja or nej and that's about it!
beowulfsword08 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Sondrety I think you mean Danish is Germanic.............
beowulfsword08 (November 30, 1999 at 12:00 am)
I t |